MAMUL.am
Hay / Հայ | Рус | Eng | Tür
USD 402.56, EUR 440.64, RUB 4.58, GBP 505.01
+13 °C, +12 °C ... +22 °C Tomorrow:+20 °C
Նախագահի և կաթողիկոսի շնորհավորանքի ուղերձը Սուրբ Հոգի եկեղեցու 300-ամյակի առիթով
16:23, 23.10.2015
3048 | 0
Հայաստանի Հանրապետության նախագահի և Ամենայն Հայոց կաթողիկոսի
շնորհավորանքները Ամստերդամի
«Սուրբ Հոգի» եկեղեցու 300-ամյակի առիթով


Հոկտեմբերի 17-ին Ամստերդամում տեղի ունեցավ Հայ առաքելական «Սուրբ Հոգի» եկեղեցու 300-ամյակին նվիրված միջոցառումը, որին ներկա գտնվեցին նախարար Հակոբյանը, դեսպան Աղաջանյանը, հայկական, հոլանդական, ռուսական և ասորի եկեղեցիները ներկայացնող հոգևոր հայրեր և հայ համայնքի ներկայացուցիչներ: Նախարար Հակոբյանն ընթերցեց ՀՀ Նախագահի ուղերձը և հանդես եկավ ողջույնի խոսքով: Գերաշնորհ Տեր Տարոն եպիսկոպոս Ջերեջյանը ներկայացրեց Ամենայն Հայոց Կաթողիկոս Գարեգին Բ-ի շնորհավորական նամակը, պարոնայք Ռենե Բեկյուսը և Օսֆորդի համալսարանի պրոֆեսոր Թեո Ֆան Լինտը ներկայացրեցին «Սուրբ Հոգի» եկեղեցու հիմնադրման և Ամստերդամի հայկական համայնքի ստեղծման ու զարգացման պատմությունները:
.

ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱԳԱՀ ՍԵՐԺ ՍԱՐԳՍՅԱՆԻ ՇՆՈՐՀԱՎՈՐԱԿԱՆ ՆԱՄԱԿԸ
Երևան, 14 հոկտեմբերի 2015թ.
ԱՄՍՏԵՐԴԱՄԻ ՍՈՒՐԲ ՀՈԳԻ ՀԱՅՈՑ ԵԿԵՂԵՑՈՒ 300-ԱՄՅԱԿԻ
ՏՈՆԱԿԱՆ ՄԻՋՈՑԱՌՄԱՆ ԱՌԹԻՎ
Հարգելի՛ բարեկամներ,
Սրտանց շնորհավորում եմ Ամստերդամի Սուրբ Հոգի հայոց եկեղեցու 300-ամյակի կապակցությամբ և ջերմորեն ողջունում տոնական միջոցառման բոլոր կազմակերպիչներին ու մասնակիցներին: Վստահ եմ, որ այս առիթը միավորել է ոչ միայն Ամստերդամի, այլև երկրի այլ քաղաքներից ժամանած մեր քույրերին և եղբայրներին:
Հայ-նիդերլանդական առաջին առնչություններն արձանագրվել են դեռևս վաղ միջ-նադարում և խոր հետք թողել մեր երկու ժողովուրդների պատմության մեջ: Անդրադառնանք դրանցից միայն մեկին: 2012 թվականին Հայաստանի Հանրապետությունը և աշ-խարհասփյուռ հայությունը տոնեցին հայ գրատպության 500-ամյակը: Մեր նախնիների այդ փառահեղ ձեռնարկի կարևորագույն կենտրոններից մեկն էլ հենց Ամստերդամն էր, որտեղ 17-18-րդ դարերում լույս տեսան բազմաթիվ արժեքավոր հատորներ: Ամստերդամում տպագրված հայերեն գրքերը համապատասխանում էին եվրոպական ամենաբարձր չափանիշներին ինչպես բովանդակային, այնպես էլ տեխնիկական և գեղարվեստական առումներով:
Վստահ եմ, որ Ամստերդամի Սուրբ Հոգի հայոց եկեղեցին հետագայում ևս կհամա-խմբի նիդերլանդահայ բարեպաշտ համայնքը, որը նորանոր ձեռքբերումներ կարձանագրի՝ ի փառս Հայաստանի և աշխարհասփյուռ հայության:
Կրկին շնորհավորում եմ բոլորիս Ամստերդամի Սուրբ Հոգի հայոց եկեղեցու այս հիշարժան հոբելյանի առթիվ: Համոզված եմ, որ այսուհետ ևս այս տաճարը կարևոր դերակատարություն է ունենալու նիդերլանդահայության կյանքում՝ ի շահ գաղթօջախի զորացման և Հայաստան-սփյուռք գործակցության զարգացման:
ՍԵՐԺ ՍԱՐԳՍՅԱՆ

Yerevan, 14 oktober 2015

TER GELEGENHEID VAN DE VIERING VAN HET 300-JARIG BESTAAN VAN DE ARMEENSE KERK SURP HOKI TE AMSTERDAM

Geachte vrienden,

Van harte feliciteer ik alle organisatoren en deelnemers van de feestelijke viering van het 300-jarig bestaan van de Armeense Surp Hoki Kerk in Amsterdam en stuur ik mijn warme groeten. Ik ben ervan overtuigd dat deze gelegenheid niet alleen onze broeders en zusters in Amsterdam heeft verenigd, maar ook die in andere plaatsen in Nederland.

De eerste Armeens-Nederlandse contacten vinden hun oorsprong in de vroege middeleeuwen en hebben diepe sporen achtergelaten in de geschiedenis van onze beide volkeren. Laten wij terugkomen op een daarvan; In 2012 hebben de Republiek Armenië en Armeense gemeenschappen wereldwijd het 500-jarig bestaan van de Armeense boekdrukkunst gevierd. Een van de belangrijkste centra van deze glorieuze onderneming van onze voorvaderen was Amsterdam, waar gedurende de 17e en 18e eeuw meerdere waardevolle boeken het licht zagen. De in Amsterdam gedrukte boeken voldeden aan de hoogste Europese maatstaven, zowel in inhoudelijk als technisch en kunstzinnig opzicht.

Ik ben er zeker van dat de Amsterdamse Armeense Surp Hoki Kerk ook in de toekomst de Nederlandse Armeniërs zal blijven samenbrengen, die ten glorie van Armenie en de wereldwijde Armeense gemeenschap nieuwe prestaties zullen bereiken.

Nogmaals feliciteer ik ons allemaal in verband met het memorabele jubileum van de Amsterdamse Armeense Surp Hoki Kerk. Het is mijn overtuiging dat deze kerk blijvend een vooraanstaande rol zal hebben in het leven van de Nederlands-Armeense gemeenschap, de versterking daarvan en de verdere ontwikkeling van de samenwerking tussen Armenie en de Armeense diaspora wereldwijd.

Serzh Sargsyan



_____________________
ԱՄԵՆԱՅՆ ՀԱՅՈՑ ԿԱԹՈՂԻԿՈՍ ԳԱՐԵԳԻՆ II-Ի ՇՆՈՐՀԱՎՈՐԱԿԱՆ ՆԱՄԱԿԸ

FELICITATIEBRIEF VAN ZIJN HEILIGHEID KATOLIKOS VAN ALLE ARMENIËRS GAREGIN II
GAREGIN II, DIENAAR VAN JEZUS CHRISTUS BIJ DE GRATIE GODS EN DE WIL VAN DE NATIE, HOOFDBISSCHOP EN KATOLIKOS VAN ALLE ARMENIERS, OPPERSTE PATRIARCH VAN DE PAN-NATIONALE HOGE ZETEL VAN ARARAT, DE APOSTOLISCHE MOEDERKERK VAN HET UNIVERSELE HEILIGE ECHMIADZIN

PATRIARCHALE BOODSCHAP VAN ZEGENING EN WAARDERING
VAN DE MOEDERZETEL VAN HET HEILIGE ECHMIADZIN
VOOR ONZE GELIEFDE EN DIERBARE ZONEN EN DOCHTERS, GEESTELIJKE HERDERS, KERKBESTUUR EN TOEGEWIJDE GELOVIGEN VAN DE ARMEENS APOSTOLISCHE KERK SURP HOKI TE AMSTERDAM, NEDERLAND

Voor de heugelijke gelegenheid van het 300-jarig bestaan van de Armeens Apostolische kerk Surp Hoki (Heilige Geest) te Amsterdam, richten Wij vanuit de Moederzetel van het Heilige Echmiadzin Onze zegening en beste wensen tot de Patriarchale delegaat en primaat van de Armeens Apostolische kerk in Frankrijk, Zijne Excellentie Bisschop Vahan Hovhanessian, de geestelijk leiders, het kerkbestuur en de leden van de stichting Surp Hoki, alsmede tot al Onze in Nederland wonende geliefde zonen en dochters.

Amsterdam, waar dankzij de inspanningen van Voskan Yerevantsi de eerste geprinte Armeense bijbel verscheen met als doelstelling het woord van God voor Armeniërs bijzonder toegankelijk te maken, speelt een belangrijke rol in de geschiedenis van ons volk en onze Heilige Kerk.

In deze gastvrije staat leven onze landgenoten reeds eeuwenlang te midden van andere etnische gemeenschappen. In het openbare leven van de Armeense diaspora in Nederland is de bouw van de Surp Hoki Kerk in 1715, dankzij de nobele inzet van Armeense kooplui met de ijver om ver van de vaderlandse grond hun nationale en geestelijke identiteit te waarborgen, een bijzonder belangrijke gebeurtenis geweest.

Tientallen jaren luidden de kerkklokken van Surp Hoki, onder de gewelven waarvan onze devote landgenoten krachten putten uit het vanaf het Heilige Altaar verspreide Woord van God. Vandaag zijn wij trots op de prijzenswaardige daden van de afstammelingen van ons volk, en herinneren wij in onze gebeden de oprichters van deze kerk, de zorgdragende geestelijken en hun volgelingen.

Wij zeggen dank aan en loven God Almachtig voor de wederkeer van de kerk binnen de Armeense gemeenschap, na een langer dan een eeuw durend oponthoud, dankzij de verenigde inspanningen van de zonen van Mijn volk en ondersteuning van de Moederzetel van het Heilige Echmiadzin.

Wij zijn blij dat door de onvermoeibare zorgen van onze dienaren, de toewijding van de Armeense gemeenschap en de ondersteuning van de Nederlandse overheid, dit historische heiligdom werd gerenoveerd en opgebloeid, en daarmee de vereniging van volgelingen van onze Kerk werd voortgezet.

Onze geliefde zonen en dochters, vandaag verwezenlijken jullie de nieuwste geschiedenis van de Armeense gemeenschap in Nederand. Ons Patriarchale gebod behelst een oproep tot de instandhouding van de heilige nagedachtenis van onze voorvaderen en de bloei van de Surp Hoki Kerk in Amsterdam, middels uw naarstige bekommeringen en vrome verrichtingen.

Wij uiten onze Patriarchale waardering en goedwensen aan de Nederlandse overheid en het Godlievende Nederlandse volk, aan wiens vriendelijke omgang jullie de genieting van geloofsbeleidenis en behoud van jullie nationale identiteit te danken hebben.

Laat God Almachtig de Surp Hoki Kerk van Amsterdam steevast behouden en Zijn gulle zegeningen schenken aan onze in Nederland wonede landgenoten.

"Zo dan, mijn geliefde broeders. Zijt standvastig, onbeweeglijk, altijd overvloedig zijnde in het werk des Heeren, als die weet, dat uw arbeid niet ijdel is in den Heere."
(1 Korinthiërs 15: 58)

Met Zegening.

GAREGIN II
KATOLIKOS VAN ALLE ARMENIERS

Heilige Echmiadzin, 13 oktober 2015

The article published in the Spokesperson project.
Share with friends
Նիդերլանդական Օրագիր
to top